<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Имена царей, или тонкий сон</title>
        <author>Елена Шварц</author>
      </titleStmt>
      <respStmt>
        <resp>Редакторы:</resp>
        <name>П. Успенский</name>, <name>А. Шеля</name>, <name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name>, <name>Е. Хереш</name> и <name>А. Ворошилова</name>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <resp>Издатели:</resp>
        <name>Л. Родичева</name> и <name>Е. Сенаторова</name>
      </respStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <publisher>ЦСС
            <date type='published'>2022</date></publisher>
            <date type="written" when="08/08/2005">2005</date>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <lg type="poem">
      <head>Имена царей, или тонкий сон</head>
      <epigraph>
        <q>
          <lg type="quatrain">
            <l n="1">Звезда над ними клонит голову,</l>
            <l n="2">И круглолобее вола,</l>
            <l n="3">В издревле стойло ей знакомое</l>
            <l n="4">Как зверь и пастырь их гнала.</l>
          </lg>
        </q>
      </epigraph>
      <lg type="stanza">
        <l n="1">Я с юности знала трёх странных царей имена —</l>
        <l n="2">Три царственных странника — юный, и средний, и старый…</l>
        <l n="3">Но в книжице этой старинной Гаспар</l>
        <l n="4">Был назван иначе — Йаспаром.</l>
        <l n="5">Лениво читала я книгу о чудных царях,</l>
        <l n="6">Как шли они к точке одной с трёх сторон кругозора,</l>
        <l n="7">Как нить путеводную им размотала звезда,</l>
        <l n="8">Себя истощая, с царей не сводящая взора.</l>
        <l n="9">Лениво читала о том, что дарили они —</l>
        <l n="10">Шары драгоценного ладана, смирну, златые монеты.</l>
        <l n="11">И там толковалось — что знаменуют они</l>
        <l n="12">И чем обернётся всё это.</l>
        <l n="13">Задумавшись я посмотрела окрест</l>
        <l n="14">(А финское море сверкало очами своими златыми),</l>
        <l n="15">Звезда уносила в груди своей крест…</l>
        <l n="16">Нет, не зря изменилось то имя:</l>
        <l n="17">Гаспар на Йаспар — кто-то рядом сказал</l>
        <l n="18">(Иль это был тонкий сон),</l>
        <l n="19">Начальное «Йа» да «Б» — Бальтазар —</l>
        <l n="20">Инициалы священных колонн.</l>
        <l n="21">А что ж означает тогда Мельхиор?</l>
        <l n="22">(Как медленно строится храм!),</l>
        <l n="23">И буквы внезапно менялись местами,</l>
        <l n="24">И имя плясало — Хирам.</l>
        <l n="25">А финское море своё серебро расшвыряло,</l>
        <l n="26">Звезда уносила свой крест.</l>
        <l n="27">И сердце пустое моё узнавало</l>
        <l n="28">Забытую тайну, пока я смотрела окрест.</l>
      </lg>
      <date>8 августа 2005</date>
    </lg>
  </text>
  <notesStmt>
    <note>Впервые в: Новая камера хранения. Временник стихотворного отдела камеры хранения за 2004-2006 гг. М., 2007. С. 49-50. Датировка уточняется по листу компютерного набора (1008). Сначала было написано без эпиграфа (1008). Эти четыре стиха набраны уже после даты. Шварц на копии делает пометку, что они должны находиться после стиха «Себя истощая, с царей не сводящая взора». Как часто происходит у Шварц четверостишие в конце концов стало эпиграфом: тесно связанные со стихотворением строки, но не соответствующие основному ритму и размеру выносятся в начало.</note>
  </notesStmt>
</TEI>