<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Aqua Alta</title>
                <author>Елена Шварц</author>
            </titleStmt>
            <respStmt>
                <resp>Редакторы:</resp>
                <name>П. Успенский</name>, <name>А. Шеля</name>, <name>Л. Родичева</name>, <name>Е.
                    Сенаторова</name> и <name>Е. Хереш</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
                <resp>Издатели:</resp>
                <name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name>
            </respStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <publisher>ЦСС <date type="published">2021</date></publisher>
                    <date type="written" when="02/12/2008">2008</date>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <lg type="poem">
            <head>Aqua Alta</head>
            <lg type="quatrain" n="1">
                <l n="1">Гнилой переулок кончался каналом.</l>
                <l n="2">Звуком испуганный шагов,</l>
                <l n="3">Вздрогнул крысёнок и бросился в воду</l>
                <l n="4">С лёгким плеском — и был таков.</l>
            </lg>
            <lg type="quatrain" n="2">
                <l n="5">Как деньги к деньгам — вода к воде.</l>
                <l n="6">Дождливый ноябрь. Воды прибавленье.</l>
                <l n="7">Кружевной юбкой площадь мела</l>
                <l n="8">Лагуна пеною наводненья.</l>
            </lg>
            <lg type="quatrain" n="3">
                <l n="9">Два мавра в колокол колотили,</l>
                <l n="10">Чеканя времени медяки</l>
                <l n="11">Последние. Чайки жестокие били</l>
                <l n="12">Нежных голубок и рвали в куски.</l>
            </lg>
            <lg type="quatrain" n="4">
                <l n="13">Как святая обручалась с младенцем,</l>
                <l n="14">Так ты, Серениссима, — с Мавром и Морем.</l>
                <l n="15">И Адриатик влюбленный вскоре</l>
                <l n="16">Вольётся в глаза твоих дожей, Венецья.</l>
            </lg>
            <lg type="stanza" n="5">
                <l n="17">Венеция, высокая вода,</l>
                <l n="18">Ты жаждешь ли исчезнуть навсегда,</l>
                <l n="19">Как лучшее на сей земле виденье,</l>
                <l n="20">В последнее бросаясь наводненье?</l>
                <l n="21">И кружев каменных я слышу шелест: «Да»,</l>
                <l n="22">И града склизкого растёт самозабвенье,</l>
                <l n="23">Когда толчками дикая вода</l>
                <l n="24">Вздымается, как Боговдохновенье.</l>
            </lg>
            <date>2 декабря 2008</date>
        </lg>
    </text>
    <notesStmt>
        <note>Впервые в: Знамя. 2009. №5. С. 7-8. Aqua alta (лат. — высокая вода). По этому
            стихотворению названа вся журнальная подборка в «Знамени». В ранней редакции (930)
            называлось «Поздняя осень. Венеция» и заканчивалось на второй строфе. Идея «высокой
            воды» появляется только в третьей строфе, ранний вариант которой Шварц записывает на
            копии: Венеция, высокая вода Ты хочешь ли исчезнуть навсегда Как сон, как бред,
            прекрасное виденье В последнее бросясь наводненье Каким осклизным [нрзб] cамозабвенье
            Когда толчками дикая вод[а] Вздымается как Боговдохновенье Перелетная птица, С. 22,
            дат.: 2 дек. 2008 Знамя. 2009. №5. С. 7-8, б/д. Собрание сочинений. Т. 5. С. 24. Архив:
            929, 930, 933</note>
    </notesStmt>
</TEI>
