<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Инопланетная астрология</title>
<author>Елена Шварц</author>
</titleStmt>
<respStmt>
<resp>Редакторы:</resp>
<name>П. Успенский</name>, <name>А. Шеля</name>, <name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name>, <name>Е. Хереш</name> и <name>В. Федорова</name>
 </respStmt>
<respStmt>
<resp>Издатели:</resp>
<name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name>
</respStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<publisher>ЦСС
<date type='published'>2022</date></publisher>
 <date type="written" when='07/07/2008'>2008</date>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<lg type="poem">
<head>Инопланетная астрология</head>
<lg type="stanza" n="1">
<l n="1">Для астролóгов Марса иль Венеры</l>
<l n="2">Земля — недобрая звезда:</l>
<l n="3">Посереди небесной сферы,</l>
<l n="4">Пульсирующая и живая,</l>
<l n="5">И тёмно-синяя слеза</l>
<l n="6">Из-под невидимого века.</l>
<l n="7">И пять лучей, как острые шипы,</l>
<l n="8">Как бы прообраз человека,</l>
<l n="9">Пронзают все миры окрест.</l>
<l n="10">И знает лунный астроло́г —</l>
<l n="11">Ему издалека видней,</l>
<l n="12">Мрачнее ли она Сатурна,</l>
<l n="13">Урана ли холодней.</l>
</lg>
<lg type="quatrain" n="2">
<l n="5">Когда на чуждом небосводе</l>
<l n="6">Земля восходит в новый дом,</l>
<l n="7">То вряд ли помнит о своём</l>
<l n="8">Надменном призрачном народе.</l>
</lg>
<lg type="quatrain" n="3">
<l n="9">Перемещения дальних звёзд</l>
<l n="10">Судьбу нам дарят и реальность,</l>
<l n="11">Сигналя светлыми огнями,</l>
<l n="12">Как корабли, ходящи в дальность.</l>
</lg>
<date>7 июля 2008</date>
</lg>
</text>
<notesStmt>
<note>Впервые в: Перелетная птица, С. 14. В раннем варианте (924) без двух последних строф.
Перелетная птица, С. 14, дат.: 7 июля 2008
Собрание сочинений. Т. 5. С. 16.
Архив: 924, 925
</note>
</notesStmt>
</TEI>