<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Обводной канал</title>
<author>Елена Шварц</author>
</titleStmt>
<respStmt>
<resp>Редакторы:</resp>
<name>П.Успенский</name>, <name>А.Шеля</name>, <name>Л.Родичева</name>, <name>Е.Сенаторова</name>, <name>Е. Хереш</name> и <name>В.Федорова</name>
 </respStmt>
<respStmt>
<resp>Издатели:</resp>
<name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name>
</respStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<publisher>ЦСС
<date type='published'>2022</date></publisher>
 <date type="written" when='19/05/2008'>2008</date>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<lg type="poem">
<head>Обводной канал</head>
<sub>(Маленькая элегия)</sub>
<lg type="stanza" n="1">
<l n="1">Заката птицу режут над Обводным,</l>
<l n="2">Карминное крыло дрожит в воде холодной,</l>
<l n="3">Звезда горит, как глаз души голодной,</l>
<l n="4">Ненасытимой, алчной...</l>
<l n="5">Но если есть такая жажда,</l>
<l n="6">Чего — не знаю</l>
<l n="7">(может, рифма знает),</l>
<l n="8">То, значит, существует неизвестный</l>
<l n="9">Предмет таких желаний —</l>
<l n="10">Нечаянная, смутная страна неведомого счастья, упоенья...</l>
</lg>
<lg type="stanza" n="2">
<l n="11">Здесь мы, а там уж мир иной.</l>
<l n="12">Канал Обводный, мёрзлый, тусклый,</l>
<l n="13">Мир очертил чертой стальной —</l>
<l n="14">Как будто вымечтан этруском</l>
<l n="15">Соннотекущий змей больной.</l>
</lg>
<lg type="stanza" n="3">
<l n="16">Он полосой травы горящей</l>
<l n="17">Обводит край сей жизни настоящей,</l>
<l n="18">Сей милой жизни. Что же там, за ним?</l>
<l n="19">Не разглядеть тот берег, хоть и недалёк он,</l>
<l n="20">Не разглядеть страны той предстоящей.</l>
<l n="21">Но тени белые кружатся за потоком,</l>
<l n="22">Они и мечутся, и страждут, видит око</l>
<l n="23">Туманность жизни... новой и кипящей.</l>
</lg>
<date>19 мая 2008</date>
</lg>
</text>
<notesStmt>
<note>Впервые в: Перелетная птица, С. 12. В ранней редакции (920) стихотворение состяло из двух строф (1 и 3). Набросок центральной строфы записан Шварц на копии:

О мой Обводный, о мой тусклый
Мир очертил чертой стальной
Как будто вымечтан этруском
Соннотекущий змей больной

В стихе «Он полосой травы горящей» было «Обводный как полоса травы горящей».
Перелетная птица, С. 12, дат.: 19 мая 2008.
Собрание сочинений, Т.5. С. 14.
Архив: 918, 920
</note>
</notesStmt>
</TEI>