<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>L'ESPRIT DE VENISE</title>
                <author>Елена Шварц</author>
            </titleStmt>
             <respStmt>
                <resp>Редакторы:</resp>
                <name>П. Успенский</name>, <name>А. Шеля</name>,  <name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name> и <name>Е. Хереш</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
                <resp>Издатели:</resp>
                <name>Л. Родичева</name>, <name>Е. Сенаторова</name> 
            </respStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <publisher>ЦСС
                        <date type='published'>2021</date></publisher>
                    <date type="written" when="01/03/2010">2010</date>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <lg type="poem">
            <head>L'ESPRIT DE VENISE</head>
<lg type="quatrain" n="1"> 
<l n="1">Крыса сидела на кромке канала.</l>
<l n="2">Вся в забытьи, она созерцала</l>
<l n="3">Плывущие корки, бутылки, зерцала,</l>
<l n="4">Но, заслышав шаги, в ноябрьскую прыгнула воду.</l>
</lg>
<lg type="stanza" n="2">
<l n="5">Едва я вошла и вдруг оглянулась:</l>
<l n="6">Огромная чёрная крыса в дверях, подбоченясь, стояла</l>
<l n="7">И что-то в сердцах бормотала:</l>
<l n="8">«Я бы выпила, я б закусила».</l>
<l n="9">К себе придвинув чарку, замолчала,</l>
<l n="10">Чуть отхлебнула кьянти молодого.</l>
<l n="11">Она была метаморфоз купца</l>
<l n="12">Венецианского, расчётливого, злого,</l>
<l n="13">И маску сдвинула, но треть лица скрывала.</l>
</lg>
<date>1 марта 2010</date>
        </lg>
    </text>
    <notesStmt>
    <note>Впервые в: Перелетная птица, С. 39.

        Перелетная птица, С. 39; дат.: 1 марта 2010
        Собрание сочинений. Т. 5. С. 43.</note>
  </notesStmt>
</TEI>