Утро, переходящее в вечер
1 Как велика, честна моя награда! Едва проснусь — вскочив из-под простынь Мне лапку церемонно, величаво Мой подает японский хин. И пожимаю лапу в полусне я. И думаю, не надо мне (пьянея) Ни свежих на подушку роз, Ни сливок от дворцовых коз. Мой утренний levée пышнее, Чем твой убогий, о Луи Каторз! 2 Едва проснусь — а сумерки настали, И потемневших улиц снегопад Мне обещает лёгкое забвенье, Как опиум мне дарит в утешенье Толпы многоочитой мельтешенье, Глотающей бензинный чад. Бреду сквозь жалостный туман С японцем махоньким на поводке, Как будто бы я — длинный караван, Следов не оставляющий в песке. 15 октября 2006