Подражание Буало
Э.Л.Линецкой
Мне нравятся стихи, что на трамвай похожи, Звеня и дребезжа, летят они и все же, Хоть косо в стеклах их отражены Дворы, дворцы, и слабый свет луны, Свет слепоты — ночного отблеск бденья И грубых рифм короткие поленья. Поэт собой любим, до похвалы он жаден, Поэт всегда себе садовник есть и садик. В его разодранном размере, где Дионис живет, Как будто прыгал и кусался несытый кот. Неистовство и простота всего в основе, Как у того, кто измышлял составы крови. Родной язык как старый верный пес. Когда ты свой, то дергай хоть за хвост. Но, юный друг, своим считаю долгом Предупредить, что Муза схожа с волком. И если ты спознался с девой страшной, То одиночества испробуй суп вчерашний, Поэт есть глаз, узнаешь ты потом, Мгновенье связанный с ревущим божеством, Глаз выдранный на ниточке кровавой, На миг вместивший мира боль и славу. 1971
Год написания: 1971
Опубликовано в:
Танцующий Давид
Стороны Света. С.5-6;
Стихотворения и поэмы. С.35;
Сочинения, том 1. С. 40;
Самиздат века. Сост. А. Стреляный, Г. Сапгир, В. Бахтин, Н. Ордынский. Минск-Москва,